Pidgin English as spoken in Port Moresby, Papua New Guinea. This list compiled by Terry D. Barhorst and Sylvia O'Dell-Barhorst and obtained from their web-site.
Ppacify - kolim bel, mekim bel i kolpack (vb) - bungim wantaim paddle (canoe) - pul long kanu pain - pen paint - pen, penim palace - haus bilong king palm of hand - insait long han pandanus fruit - marita paper - pepa parakeet - kalangal parcel - karamap parents - papamama park (n) - gaden bilas park (car) (vb) - pasim kar parliament - palamen parrot - koki; kalangal part - pat party - pati pass (oncoming) car - mitim ka, bungim ka pass, overtake - abrusim passenger - pasindia passport - paspot past tense marker - bin pastry - kek patient - sikman, sikmeri pawpaw, papaya - popo pay (n) - pe pay (vb) - balm, peim pay admission - peim dua pay bail - baim rum gat payday - pede pay for - baim pay out, get rid of - tromoim payweek - potnait peace - gutpela taim peaceful (person) - belisi peanut - kasang pearl - kiau bilong golip peas - hebsen, pi pedestrian crossing - ples wokabaut peeping Tom - lukstilman, man bilong luklukstil pen - pen pencil - pensil penis - kok people - manmeri, pipel pepper - pepa, daka perch, spiny fish - nilpis perfume - sanda perhaps - ating, nating permit, licence - pemit permit (vb) - larim persistent offender - man i go i kam long kot person - man, meri person from same village - wanples person of same (age, social) group - wanlain person of same religion - wanlotu petrol (gasoline) - bensin petrol pipe - mambu bilong bensin pharmacy - haus marasin photo - foto, poto, piksa photograph (n) - poto picture - piksa piece - hap piece of bread - hap bret piece of scone - hap skon pie - pai pig - pik pigeon - balus pile up - hipim pillow - pilo pillow slip - skin pilo pilot - pailat pin - pin pineapple - ananas, painap pink - ret pipe - paip pity, mercy - marimari place - hap planet - liklik mun plantation - plantesen, plantesin plant - planim plastic - plastik plate - plet platform (railway) - ples bilong wetim tren play - pilai, pilaim play flute or pipe - winim mambu play guitar, piano - pilaim gita, piano playmate - wanpilai pleasant - switpela please - plis plenty - Planti pliers - plais PMV - piemvi poison - poisen point out - mekim long pinga long pole - diwai police - polis police station - polis stesin policeman - polisman polish - polisim politician - politisen poor (needy) - nogat moni poor man - rabisman pork - pik, abus pik porter - kagoboi portion out - dilim possible - i ken possum - kapul posterior part - as post - pos post-box - letabokis postcard - poskat post office - pos opis, posopis, haus pos potato - poteto, patete potato, sweet potato - kaukau potato, wild sweet potato - kumu pound - memeim pour - kapsaitim powder - paura power - pawa practise - traim prawn - kindam bilong solwara or liklik kindam prayer book - buk beten preacher - talatala pregnant - i gat bel prepare - redim prepare food - redim/wokim kaikai present (gift) - presen president - presiden press (clothes) - ainim pressure-cook - mumuim pressure lamp - lam bensin pretty - nais price - prais, pe priest - pater primary school - praimeri skul Prime Minister - Prai Minista prison - kalabus prisoner - kalabusman private - tambu long olgeta probably - ating problems - wari prohibit - tambuim promise - promisim promote - strongim propeller - koropela, propela prophet - profet proud of, be - amamasim province - provins provoke - sutim bel, sutim nus public - bilong olgeta man na meri public transport - PMV pull - pulim, pulim . . . i kam pulp - meme pulverize - memeim pumpkin - pamkin puncture - taia i plat punish - strafim pure - klin purple - hap ret push - subim put - putim put on (clothing) - pasim pyrethrum - pairitrum python - moran |